Conceitos Fundamentais da Língua Portuguesa

Classificado em Espanhol

Escrito em em português com um tamanho de 8,16 KB

Morfologia: As Classes de Palavras

Substantivos

Designam pessoas, animais ou coisas. Podem ser formados por nominalização a partir de adjetivos ou verbos, adicionando sufixos como: -aria, -ado, -agem, -al, -ar, -dor, -dora, -ia, -ista, -dade.

Adjetivos

Designam qualidades ou caracterizam o nome (ex: casa grande). Podem ser formados a partir de outros adjetivos, substantivos ou verbos, adicionando sufixos como: -eiro, -eira, -ário, -ária, -il, -ico, -ica, -al, -ar.

O Verbo: Núcleo do Sintagma Verbal

Os verbos são palavras variáveis que se caracterizam pelo seguinte:

  • Semanticamente: referem-se a ações, estados ou processos.
  • Morfologicamente: consistem num lexema e em morfemas (ou desinências) que indicam pessoa, número, tempo, modo e aspeto.

Advérbios

São palavras que acompanham ou modificam o verbo, o adjetivo ou outro advérbio. Muitos formam-se adicionando o sufixo -mente à forma feminina do adjetivo. Exemplos: sabiamente, estupidamente, ridiculamente, cuidadosamente.

Sintaxe: A Estrutura da Frase

O Enunciado e a Oração

O enunciado é a menor unidade de comunicação com sentido completo. Pode consistir numa única palavra, num grupo de palavras ou numa oração. A oração é uma unidade gramatical independente que possui, pelo menos, um predicado, sentido pleno e entoação própria. Na escrita, as orações são delimitadas por sinais de pontuação.

Sintagma Verbal (SV)

A expressão verbal contém, necessariamente, um verbo, que pode aparecer sozinho ou com complementos. A ordem canónica dos complementos pode ser alterada. A função do predicado é sempre desempenhada pelo Sintagma Verbal (SV), que pode ser um predicado nominal ou um predicado verbal.

Perífrases Verbais

A perífrase verbal é a união de dois ou mais verbos (com ou sem uma conjunção ou preposição) que funcionam juntos como núcleo do predicado. O primeiro verbo é o auxiliar (conjugado) e o segundo é o principal (numa forma nominal).

  • Modais (obrigação ou necessidade): Ter de + infinitivo / Haver de + infinitivo / Dever + infinitivo.
  • Modais (probabilidade ou possibilidade): Poder + infinitivo / Dever + infinitivo / Vir a + infinitivo.
  • Aspetuais (início da ação): Ir a + infinitivo / Começar a + infinitivo / Pôr-se a + infinitivo.
  • Aspetuais (frequência): Costumar + infinitivo.
  • Aspetuais (duração): Estar a + infinitivo / Estar + gerúndio / Andar a + infinitivo / Continuar a + infinitivo.
  • Aspetuais (fim da ação): Acabar de + infinitivo / Deixar de + infinitivo.

Tipos de Frases (Intenção Comunicativa)

  • Declarativa: O emissor fornece uma informação objetiva sobre um facto, afirmando-o ou negando-o.
  • Desiderativa: Expressa um desejo do emissor.
  • Dubitativa (ou Hesitativa): Indica incerteza, dúvida ou hipótese.
  • Interrogativa: O emissor pergunta algo.
  • Exclamativa: Expressa emoções e, na escrita, utiliza sempre sinais de exclamação e tem uma entoação enfática.
  • Imperativa (ou Exortativa): Indica um comando, uma ordem, uma proibição ou um pedido, com o objetivo de influenciar o recetor.

Comunicação e Discurso

O Texto

O texto é a unidade máxima de comunicação, oral ou escrita. Possui sentido completo, extensão variável e pode ser classificado de várias formas.

  • Tipos de texto: Informativos, Literários, Persuasivos, Prescritivos.
  • Estruturas textuais: Narrativa, Descritiva, Dialogal, Expositiva, Argumentativa, Instrucional, Publicitária.

A Descrição

Consiste em explicar com palavras como são as pessoas, os animais, os objetos, etc. Pode ser objetiva ou subjetiva.

As Funções da Linguagem

  • Função Referencial ou Representativa: O emissor fornece informações objetivas sobre a realidade. A comunicação centra-se no contexto. Exemplo: Está sol.
  • Função Emocional ou Expressiva: A mensagem expressa os sentimentos, desejos e opiniões do emissor. Exemplo: Adoro a chuva!
  • Função Apelativa ou Conativa: A mensagem visa atrair a atenção do recetor para influenciar o seu comportamento. Exemplo: Fecha a porta, por favor.
  • Função Fática: O emissor assegura-se de que o canal de comunicação está a funcionar. Exemplo: Estás a ouvir-me?
  • Função Poética: O emissor chama a atenção para a própria forma da mensagem, usando recursos estéticos. Exemplo: As nuvens são o algodão doce do céu.
  • Função Metalinguística: A mensagem centra-se no próprio código linguístico, usando a linguagem para falar sobre a própria linguagem. Exemplo: A palavra 'haver' escreve-se com H.

Níveis e Registos de Língua

  • Norma Padrão: Utilizada pela maioria dos falantes em situações formais e públicas. É a variedade compreendida por todos, independentemente do nível cultural ou origem geográfica.
  • Gíria (ou Calão): Usada em conversas informais entre amigos ou conhecidos, sendo de compreensão imediata dentro desse grupo.
  • Linguagem Vulgar: Própria de pessoas que usam a língua de forma incorreta, desrespeitando as regras gramaticais.

Semântica: O Significado das Palavras

Mudança Semântica

A mudança semântica é a alteração do significado das palavras ao longo do tempo. Por exemplo, a palavra centrifugadora, no século XIX, referia-se a uma técnica química, mas no século XX, passou para a linguagem comum com um novo significado (eletrodoméstico).

Causas da Mudança Semântica

A mudança semântica pode dever-se a fatores como:

  • Mudanças históricas ou tecnológicas: A tecnologia muda o objeto, mas o nome mantém-se. Exemplo: cartão (postal / de crédito), panela (de barro / de pressão).
  • Associações psicológicas: Mudanças no sentido de uma palavra devido à semelhança que os falantes estabelecem entre duas realidades.

Mudança por Restrição de Sentido

Ocorre quando um termo de uso geral restringe o seu significado para um uso específico numa determinada área. Por exemplo, a palavra operação, que significava 'ação' ou 'trabalho', restringiu o seu sentido mais comum ao campo da medicina ('intervenção cirúrgica').

Mudança por Alargamento de Sentido

Ocorre quando uma palavra de um campo especializado passa para a linguagem comum com um sentido mais amplo. Por exemplo, a palavra adrenalina, um termo técnico da biologia ('hormona secretada pelas glândulas suprarrenais'), passou para a linguagem comum com o significado de 'emoção intensa'. Exemplo: Este desporto liberta muita adrenalina.

Mudanças por Uso Expressivo (Figuras de Linguagem)

  • Metáfora: Usa-se uma palavra para nomear uma nova realidade com base na semelhança. Exemplo: rato (de computador).
  • Metonímia: Usa-se uma palavra para nomear uma nova realidade com base numa relação de contiguidade (causa/efeito, continente/conteúdo, etc.). Exemplo: Beberam dois copos.
  • Ironia: Usa-se uma palavra com o sentido oposto ao literal, podendo fixar esse novo significado. Exemplo: Que serviço excelente! (dito sobre um mau serviço).
  • Elipse: Uma palavra assume o significado de outra que geralmente a acompanha e que foi omitida. Exemplo: Quero um [café] pingado.

Entradas relacionadas: