Como a criança aprende vocabulário: hipóteses e pistas

Classificado em Língua e literatura

Escrito em em português com um tamanho de 5,17 KB

Como a criança consegue aprender o vocabulário?

Hipóteses

Aprende no contexto social.

Pistas: sócio-pragmático; criança como aprendiz; contiguidade temporal; saliência perceptual (por exemplo, elefante); gramática (descobrir substantivo/ verbo); morfologia gramatical; contexto social onde acontece a aprendizagem e direção do olhar.

Pistas sobre processos de aprendizagem

  • Redução de sílaba: quando a produção contém uma (ou duas) sílabas a menos que a palavra-alvo. Exemplos: [bisiklEta] – [bikEta].
  • Metátese: quando uma sílaba é invertida na posição da palavra. Exemplo: [kapasete] – [pakasete].
  • Harmonia consonantal: quando uma consoante "contamina" a sílaba adjacente, antes ou depois. Exemplos: [makako] – [kakako]; [banana] – [nanana].

Substituições e omissões de fonemas

Quando os fonemas palatais /S/ e /Z/ são substituídos pelos fonemas alveolares /s/ e /z/.

Quando os fonemas alveolares /s/ e /z/ são substituídos pelos fonemas palatais /S/ e /Z/.

Quando os fonemas líquidos /l/, /L/ e /R/ são omitidos, substituídos por outro fonema líquido ou por uma semivogal. Exemplos: [amaRelo] – [amaElo], [amaLElo], [amaiElo].

Competência comunicativa

Competência comunicativa requer conhecimento pragmático, domínio de habilidades discursivas e conhecimento sociolinguístico.

Exemplo: como se passa a informação para o outro.

Ensurdecimento: ausência de vibração; acréscimo ou alteração na sonorização. ID não é considerado desenvolvimento para a população infantil. Ex.: tapete → dapete; pato → bato.

Habilidades discursivas: o uso da língua em unidades maiores que a oração.

Conhecimento sociolinguístico: uso da língua de acordo com variações sociais — hierarquia, cultura e gênero.

Hipótese da exclusividade mútua

Assume que cada objeto tem apenas um nome e que não existe sinônimo.

Palavra é um significante com significado e refere-se a qualidades, relações, ações e movimentos.

Restrições de aprendizagem de palavras

Conjunto de pré-disposições que limitam o tipo de hipótese que a criança considera ao pensar o sentido.

Pré-disposições: questões cognitivas e ambientais.

Mais exemplos de processos fonológicos

Quando um fonema fricativo (/f/, /v/, /s/, /z/, /S/ ou /Z/) é substituído por um fonema plosivo, geralmente /t/ ou /d/. Também é comum a substituição de /f/ por /p/ e de /v/ por /b/. Exemplos: [faka] – [paka] ou [taka].

Quando os fonemas velares /k/ e /g/ são substituídos pelos fonemas alveolares /t/ e /d/. Exemplo: [kaxo] – [taxo].

Quando os fonemas alveolares /t/ e /d/ são substituídos pelos fonemas velares /k/ e /g/. Exemplos: [toaça] – [koaça]; [dosi] – [gosi].

Repetição: competência comunicativa

Competência comunicativa requer conhecimento pragmático, domínio de habilidades discursivas e conhecimento sociolinguístico.

Exemplo: como se passa a informação para o outro.

Ensurdecimento: ausência de vibração; acréscimo ou alteração na sonorização. ID não é considerado desenvolvimento para a população infantil. Ex.: tapete → dapete; pato → bato.

Habilidades discursivas: o uso da língua em unidades maiores que a oração.

Conhecimento sociolinguístico: uso da língua de acordo com variações sociais — hierarquia, cultura e gênero.

Repetição: hipóteses e restrições

Hipótese da exclusividade mútua: assume que cada objeto tem apenas um nome e que não existe sinônimo.

Palavra é um significante com significado e refere-se a qualidades, relações, ações e movimentos.

Restrições de aprendizagem de palavras: conjunto de pré-disposições que limitam o tipo de hipótese que a criança considera para pensar o sentido.

Pré-disposições: questões cognitivas e ambientais.

Observações sobre grupos consonantais e coda

Quando o fonema líquido /l/ ou /R/ aparece em contexto de onset complexo, há alteração ou redução.

Quando o fonema /r/ ou o fonema fricativo /s/ em posição de coda (CV C) são omitidos ou substituídos por uma semivogal: exemplos de variações de produção: [pçrta] → [pçta], [pçita], [pçuta].

Entradas relacionadas: