Elementos e Conceitos Fundamentais da Comunicação

Classificado em Língua e literatura

Escrito em em português com um tamanho de 4,51 KB

Elementos da Comunicação

  • Emissor: Quem envia a mensagem 📢
  • Mensagem: O conteúdo 📝
  • Recetor: Quem recebe 🎧
  • Canal: Meio usado (voz, escrita, TV) 📡
  • Código: Sistema de signos (língua, sinais) 🔡
  • Referente: O assunto da mensagem 📍

Conceitos Básicos (Associação de Termos)

  • Linguagem: Capacidade humana de comunicar.
  • Comunicação: Troca de informação.
  • Língua Artificial: Criada por indivíduos (ex: Esperanto).
  • Sistema Paralinguístico: Entoação, pausas, ritmo.
  • Canal: Meio por onde a mensagem circula.

Signo Linguístico

O que é o Signo Linguístico?

Segundo Ferdinand de Saussure, toda palavra tem três componentes:

Exemplo com "cão"

  • Significante: O som ou a forma da palavra ("cão" falado ou escrito).
  • Significado: O conceito mental da palavra (animal de quatro patas, doméstico).
  • Referente: O cão real que existe no mundo.

O signo linguístico é arbitrário, ou seja, não há uma razão natural para chamarmos "cão" de "cão". Poderia ser qualquer outro nome.

Universais Linguísticos (Explicar dois)

Os universais linguísticos são características comuns a todas as línguas do mundo.

Exemplos:

  • Arbitrariedade: Não há uma relação lógica entre a palavra e o que ela representa. (Ex: "mesa" podia chamar-se "xpto", mas todos concordamos que "mesa" significa aquele objeto.)
  • Distanciamento: Podemos falar sobre coisas que não estão presentes (Ex: "Ontem choveu muito.").
  • Intercambiabilidade: Podemos ser tanto falantes quanto ouvintes (exemplo: numa conversa, alternamos entre falar e ouvir).
  • Reflexividade: Podemos usar a língua para falar sobre a própria língua (Ex: "Como se diz esta palavra?").

Variação Linguística (Escolher dois)

Tipos de Variação Linguística

As línguas variam conforme diferentes fatores:

  • Variação Diacrónica (Tempo): Mudanças ao longo dos anos. Ex: Antigamente dizia-se "vosmecê", hoje dizemos "você".
  • Variação Diatópica (Regiões): Diferenças conforme a localização geográfica. Ex: "rapaz" (Lisboa) vs. "moço" (Algarve).
  • Variação Diastrática (Grupo Social): Diferenças entre classes sociais, profissões ou idades. Ex: Um médico usa termos técnicos como "prescrição médica", enquanto um paciente pode dizer "receita".
  • Variação Diafásica (Situação): Modo de falar muda conforme o contexto. Ex: Com amigos $\rightarrow$ "Vou bazar!" / No trabalho $\rightarrow$ "Vou-me ausentar."

Norma e Padrão Linguístico (Diferenças)

Norma-Padrão: Regras oficiais da língua ("Ele foi à escola").

Padrão Real: Como se fala naturalmente ("Ele foi na escola").

Porquê uma norma?: Identidade nacional + comunicação clara.

Dialetos e Regionalismos

  • Dialeto: Diferença no sistema linguístico (ex: transmontano, açoriano, madeirense).
  • Regionalismo: Palavras típicas de uma região (ex: “moira” = formiga no Algarve).

Exemplo de dialetos portugueses: Minhoto, Transmontano, Alentejano.

Preposições e Pronomes Relativos

Preposições: a, de, para, com, sobre, por...

Pronomes Relativos:

  • Quem: "O amigo quem me ajudou" (Nota: Gramaticalmente, o correto seria "de quem" ou "que").
  • Cujo: "A casa cujo telhado caiu".
  • Onde: "A cidade onde nasci".
  • O qual / A qual: "O livro do qual falei...".

Mesóclise (Reescrita de Frases)

Usa-se quando o verbo está no futuro do presente ou futuro do pretérito.

Exemplos:

  • "Vamos ajudá-los." $\rightarrow$ Ajudá-los-emos.
  • "Vou telefonar aos meus primos." $\rightarrow$ Telefonar-lhes-ei.
  • "Eles vão convidar-nos." $\rightarrow$ Convidar-nos-ão.

Entradas relacionadas: