O Espanhol no Mundo: América Latina e Expansão Global
Classificado em Espanhol
Escrito em em
português com um tamanho de 2,84 KB
Espanhol no mundo e na América Latina: O espanhol é a língua românica mais falada, com mais de 400 milhões de falantes, concentrados na Espanha e nos países da América Central e do Sul. A região hispano-americana representa a geografia mais variada e rica da nossa língua viva. É na América Latina que reside o maior número de falantes de espanhol. A descoberta da América foi o ponto de partida do espanhol nestas terras; embora o processo de hispanização tenha sido lento e complexo, o espanhol latino-americano possui duas características gerais: uma grande diversidade de línguas e dialetos intimamente relacionados com os dialetos do sul da Espanha.
Durante o período da colonização, o espanhol da América Latina dividiu-se em duas grandes áreas linguísticas: a mais conservadora, correspondente ao planalto interior do México e Peru, onde ocorre a sibilância, e a área de características inovadoras.
Características do Espanhol na América
A maioria dos colonos espanhóis era da Andaluzia, Extremadura e Ilhas Canárias, de modo que os falares andaluzes são a base do espanhol americano. As principais características são:
- Nível fônico: yeísmo, seseo, enfraquecimento do "s" em final de palavra ou sílaba e confusão entre "r" e "l".
- Nível morfossintático: hesitações de gênero, pluralização, uso excessivo de diminutivos, voseo e o uso de "ustedes" como plural de "tú".
- Nível léxico: manutenção de arcaísmos castelhanos, neologismos e estrangeirismos.
A constituição do léxico hispano-americano retém quatro componentes principais:
- Adaptação a novas realidades: A língua espanhola adaptou-se a novas situações e contextos.
- Influência indígena: Termos adotados de línguas nativas, como o guarani e indigenismos antilhanos.
- Influência africana: Frequente em certas áreas do Caribe.
- Neologismos: Criação de novos termos para a língua.
O espanhol nas Filipinas, África e Estados Unidos
Nas Filipinas, o espanhol já foi cooficial com o inglês e o tagalo. Desde 1987, deixou de ser língua oficial, marcando o declínio do idioma no país. A linguagem mista entre dialetos locais e o espanhol é chamada de espanhol chabacano. Na Guiné Equatorial, o idioma teve destinos variados dependendo dos governantes; houve períodos de recuo e outros em que a língua foi considerada oficial. No Marrocos, também existem muitos falantes de espanhol; no Saara, cerca de 200.000 pessoas utilizam o idioma. Nos Estados Unidos, contabilizam-se mais de 40 milhões de falantes de espanhol, com forte presença em cidades como San Francisco e Los Angeles.