Gramática Francesa: Condicional, Subjuntivo e Tempos Verbais

Classificado em Francês

Escrito em em português com um tamanho de 4,71 KB.

Expressões comuns:

Pas de Tout - Nem todos falam

Pas - Ni

Absolument pas - Moi Pas - De jeito nenhum eu não

Ce Pas - Pas encore - Ainda não

Toujours pas - Nem sempre

Rien - Jamais - Nada - Nunca

Plus - Mais Pas

Personne - Parte Nulle - Não - Nenhuma parte

Que_Solamente

Aucun(e) - No / Ne ... Ni ... Ni ...


Condicional

Possível -> Si + Presente + Presente / Futuro / Imperativo

Improvável -> Si + Imperfeito + Condicional Presente

Irreal -> Si + Plus-que-parfait + Condicional Passado

L'imparfait

1ª pessoa do plural Nous -> Radical + ais, ais, ait, ions, iez, aient.

Exceção: être: êtes Vous.

Le Plus-que-parfait

Sujeito + Auxiliar (Imperfeito) + Particípio Passado.

(Je suis allé à Paris la semaine dernière, j'avais réservé l'hôtel il y a 1 mois).

Ele disse alguma coisa antes que outro passado.

Subjuntivo

Explica a realidade subjetiva.

Plural 3ª pessoa é e + e, ions, iez, ent.

Être (soient), Avoir (aient), aller (aille), faire (fasse), savoir (sache), pouvoir (puisse), vouloir (veuille).

Il faut qu'il veuille -> Tem esse dever.

Il faut que vous mangiez.

Irregular -> Être, Avoir-aie, Aille-aller, Faire-fasse, Savoir-sache, Puissse-pouvoir, Vouloir-veuille.

Le Conditionnel

Condicional Presente

Radical do Futuro + terminação do Imperfeito: ais, ais, ait, ions, iez, aient.

Regular: -er, -ir, -re + terminação.

Irregular: être (ser-serait), Avoir (aur-aurait), aller (ir-irait), faire (fer-ferait), pouvoir (pourr-pourrait), vouloir (voudr-voudrait), devoir (devr-devrait), venir (viendr-viendrait), voir (verr-verrait), falloir (faudr-faudrait), savoir (saur-saurait).

USOS: fazer um pedido educadamente, fazer um desejo, dar conselhos, hipóteses improvável, explicar um fato imaginário, fazer uma proposta.

Condicional Passado

Sujeito + auxiliar no condicional presente + particípio passado.

-Er -> é, -ir -> i, -re, -oir -> u

USOS: explicar o arrependimento, um opróbrio para explicar, explicar um resultado, uma hipótese para explicar impraticável.

GRADE: presente-presente, imperfeito-condicional presente, plus-que-parfait-condicional passado.

A) Quando há alguma probabilidade de que a ação principal em si seja realizada. Neste caso, o verbo da condição está no presente do indicativo e o verbo da cláusula principal está no futuro do indicativo.

Si j'étudie, je réussirai les examensSe eu estudar, passarei nos exames (eu posso estudar e, então, passar nos exames)
S'il est ici, il viendra avec nousSe ele está aqui, virá conosco (ele pode estar aqui e, portanto, pode vir com a gente)

B) Quando as chances de que a ação principal aconteça são muito pequenas. Neste caso, o verbo está na condição imperfeita, e o verbo da oração principal está no presente condicional.

Si j'étudiais, je réussirais les examensSe eu estudasse, passaria nos exames (como eu não estou estudando, as chances de passar nos exames são muito pequenas)
S'il était ici, il viendrait avec nousSe ele estivesse aqui, viria conosco (mas muito provavelmente ele não está aqui e, portanto, não pode vir com a gente)

C) Quando não há chance de que a ação principal aconteça. O verbo da condição está no tempo mais-que-perfeito e o verbo na oração principal é o condicional passado.

Si j'avais étudié, j'aurais réussi les examensSe eu tivesse estudado, teria passado nos testes (mas como eu não fiz, fui reprovado)
S'il avait été ici, il serait venu avec nousSe ele tivesse estado aqui, teria vindo com a gente (mas como ele não estava aqui, não poderia vir com a gente)

Entradas relacionadas: