Léxico Espanhol: Guia de Lexicologia e Formação de Palavras
Classificado em Língua e literatura
Escrito em em
português com um tamanho de 7,28 KB
1 • O Léxico Espanhol
O conjunto de palavras que compõem a nossa língua é chamado de léxico espanhol. Sua origem e outros aspectos são estudados pela lexicologia (o estudo do léxico).
1.1 - A palavra como signo linguístico
O código verbal que os seres humanos utilizam para se comunicar é constituído por uma série de unidades denominadas signos linguísticos.
O signo linguístico é constituído por:
- Significante: Este é composto por uma cadeia de sons articulados; na aparência escrita, por uma série de grafias. Exemplo: mesa.
- Significado: É o conceito ou ideia. Por exemplo, mesa: mobiliário constituído por...
Recursos do signo linguístico:
- Arbitrariedade: A cadeia gráfica m, e, s, a é convencional; poderia ser formada por uma outra cadeia de sons diferente.
- Imutável para o falante: O falante de uma língua não pode mudar o significante do significado.
- Mutável ao longo do tempo: Os signos linguísticos evoluem com o tempo e, portanto, seu significado pode variar.
1.2 - A dupla articulação da linguagem: morfemas e fonemas
- Monema: Unidades mínimas equipadas com significado. Constituem a primeira articulação da linguagem. Exemplo: niñ-o-s (niñ -> jovem / o -> gênero masculino / s -> número plural).
- Fonemas: A fragmentação de unidades menores da palavra. Por exemplo: /n/ /i/ /ñ/ /o/ /s/.
1.3 - Morfemas e sua classificação
- Lexema: O morfema que contém o significado lexical da palavra.
- Morfema: O morfema anexado ao lexema para dar sentido à gramática da palavra (gênero, número, pessoa...). Exemplo: niñ (lexema -> jovem) + o-s (morfemas que fornecem o sentido gramatical da palavra -> gênero e número).
Classes de morfemas:
- Morfemas livres ou independentes: Acompanham os lexemas sem se juntar a eles. Exemplo: O dia -> O artigo (o) dá ao lexema (dia) o morfema de gênero (masculino). Chocolate con churros -> A preposição (con) acompanha os lexemas, mas não faz parte deles.
- Presos ou dependentes: Juntam-se ao lexema e, individualmente, são desprovidos de significado.
- Flexionais: Estão ligados a substantivos, adjetivos e verbos, sem alterar o seu significado lexical. No caso de substantivos e adjetivos, fornecem gênero e número; no caso de verbos, adicionam modo, tempo, aspecto, número e pessoa.
- Derivativos: Juntam-se ao lexema e modificam o seu significado lexical. Também podem ser chamados de afixos.
- Prefixos: Aparecem antes do lexema.
- Sufixos: Aparecem depois do lexema.
- Sufixos não apreciativos: Alteram o significado; a palavra passa a significar uma realidade diferente da original.
- Sufixos apreciativos: Fornecem uma avaliação subjetiva do falante sobre a palavra.
- Interfixos: Aparecem no meio do lexema.
2 • Formação de Palavras
2.1 - Palavras simples:
- Um lexema: Não têm morfemas, apenas o lexema.
- Um lexema combinado com morfemas flexionais: Formação de uma palavra com um lexema e um ou mais morfemas flexionais.
- Um morfema livre: Morfemas livres ou independentes que são palavras simples: o, de...
2.2 - Palavras compostas:
- Lexema + lexema: paraquedas, guarda-sóis, girassóis, parachoques...
- Morfema livre + morfema livre: embora, mas, também, o...
- Morfema livre + lexema: prematuro, ex-namorado, pós-guerra...
2.3 - Palavras derivadas:
É a união de um lexema com um ou mais afixos.
- Mudança na categoria gramatical da palavra: passado -> duração / ritmo -> imbatível.
- Mudança no significado da palavra derivada: pulser-ita -> curto / grand-ote -> aumentativo / bich-arraco -> pejorativo.
2.4 - Palavras parassintéticas
Ocorre quando, ao separar os elementos, a palavra não tem significado. Por exemplo: ensenhorear (não existe "senhorear" ou "ensenhor").
2.5 - Palavras por sigla ou abreviação:
- Siglas: Não funcionam como uma palavra comum. Exemplo: IB -> Iberia.
- Acronímia: Iniciais de um nome que é usado para não repeti-lo. Exemplo: OVNI -> Objeto Voador Não Identificado.
Tipos de palavras:
- Variáveis e Invariáveis: Categorias imutáveis como advérbio, conjunção e preposição.
- Simples ou compostas.
- Primitivas ou derivadas.
3 - Nível Semântico
Significado das palavras:
- Denotação: O significado literal da palavra.
- Conotação: O sentido subjetivo ou pejorativo que atribuímos.
Fenômenos semânticos:
- Polissemia: Um significante com significados diferentes.
- Sinonímia: Significados semelhantes para significantes diferentes.
- Antônimos: Significados opostos.
- Homonímia:
- Homógrafos: Mesma grafia, mas significados diferentes.
- Homófonos: Mesma pronúncia, mas significados diferentes.
- Paronímia: Semelhança na escrita e na audição.
Mudanças semânticas:
- Fatores históricos: Mudança no significado das palavras devido à passagem do tempo.
- Fatores sociais: Rejeição de palavras com conotações desagradáveis para os falantes. Exemplo: câncer -> doença terminal...
- Fatores linguísticos: A mudança semântica é causada pela propagação do sentido entre duas palavras que sempre aparecem juntas. Exemplo: um cartão-postal -> um postal / café com leite -> um café.
- Fatores psicológicos: Mudanças semânticas motivadas por uma associação mental.
- Metáfora: Um elemento recebe o nome de outro por semelhança. Exemplo: Aranha -> inseto ou luminária / Lince -> felino ou pessoa esperta.
- Metonímia: Um elemento leva o nome de outro, mesmo que não haja semelhança física, mas sim uma relação de contiguidade. Exemplo: Ele bebeu a garrafa inteira -> Indica que bebeu todo o conteúdo.