Notas Essenciais sobre Os Lusíadas
Classificado em História
Escrito em em português com um tamanho de 4,07 KB
- Luso → Lusíadas → Herói Coletivo → Os Portugueses
- Lusíadas → Eneida (Romana → Virgílio)
- Odisseia, Ilíada (Grécia → Homero)
- Portus Cale (origem de Portugal) → Herói Individual (um só)
- In Media Res → A meio da viagem
Estrutura da Epopeia
- Epopeia: Proposição → Proposta de trabalho
- Invocação: Pedido de inspiração às ninfas do Tejo
- Dedicatória: Dedica a obra ao Rei D. Sebastião
- Narração: A narração da viagem e da história de Portugal
Análise da Proposição
1º Momento: Apresentação do Herói
Objetivo: "Cantando espalharei por toda a parte"
O que será cantado:
- 1º: "As armas e os barões assinalados" (os navegadores e guerreiros). O que fizeram? "Mares nunca dante navegados"; "guerras e perigos esforçados"; "edificaram um novo reino". Como? "Mais do que prometia a força humana".
- 2º: "As memórias dos reis que dilataram a fé, o império, as terras de África e Ásia."
- 3º: "Aqueles que nunca serão esquecidos" ("se vão da lei da morte libertando") por terem realizado grande obra. Só com uma condição: "se a tanto me ajudar o engenho e a arte".
2º Momento: Pedidos do Poeta
3 Pedidos:
- a) Esqueçam os grandes navegadores ("o grego e o troiano").
- b) Esqueçam os grandes guerreiros ("Alexandre e Trajano"). Porquê? "Que o canto o peito ilustre lusitano" → que venceram os mares e as guerras (a quem Neptuno e Marte obedeceram).
- c) Esqueça-se os poetas antigos e a poesia antiga ("o que a Musa antiga conta"). "Pois outro mais alto se alevanta" → "vem aí outro poeta, outra obra, outro povo".
Planos da Obra
- Plano de viagem
- Plano da história de Portugal
- Plano dos deuses, mitológico, maravilhoso
- Plano do poeta
Análise da Narração (Início)
Estância 19: Plano de Viagem
Localização da frota de Portugal.
"Já": Advérbio de predicado com valor temporal, indica o adiantamento da viagem.
In Media Res: A meio da viagem.
Ambiente calmo, favorável à viagem.
Transição para Estância 20: O Consílio dos Deuses
"Quando": Conjunção subordinativa temporal: Simultaneidade ("ao mesmo tempo").
O Consílio dos Deuses: Reunião divina.
Plano dos Deuses (Estâncias 20-29)
1º Momento (Est. 20/21): A Reunião
- Local da reunião: Olimpo
- Assunto: Destino dos portugueses e do Oriente
- Membros: Todos os deuses
- Quem convoca: Júpiter
- Através de quem convoca: Mercúrio
2º Momento (Est. 22/23): Caracterização de Júpiter
Organização hierárquica dos deuses.
3º Momento (Est. 24-29): Discurso de Júpiter
Est. 24:
- Apóstrofe: Quando se chama alguém.
- Antonimásia: Emprego de uma alcunha em vez do nome próprio.
Pontos do Discurso de Júpiter:
- 1º: Refere a qualidade dos portugueses.
- 2º: Enumera as dificuldades por que passaram (guerras, traições, grandes viagens, mares desconhecidos e tempestades).
- 3º: Os portugueses não desistem do seu objetivo → chegar à Índia.
- 4º: Ordena que eles sejam bem recolhidos em África e que possam continuar a viagem.
Posições dos Deuses
Posição de Baco: Contra
- Tem medo de ser esquecido.
- Tem medo que os portugueses cheguem à Índia.
- Tem medo de perder a glória.
- Tem medo de ser cantado pelos poetas.
Posição de Vénus: A Favor
- Sentia carinho pelos portugueses.
- O povo era parecido com os romanos (nas qualidades guerreiras, na língua que falavam, na coragem, no grande destino).
- Se os apoiasse, seria celebrada.