Perífrase verbal: tipos, características e exemplos
Classificado em Espanhol
Escrito em em
português com um tamanho de 9,96 KB
Perífrase verbal
O núcleo do sintagma verbal deve ser realizado, necessariamente, por uma forma verbal. Isto pode ser:
| Tempo simples | Tempo composto | Voz passiva | Perífrase verbal |
|---|---|---|---|
| Escrever | Eu tenho escrito | Foi escrito | Está escrevendo; você deve escrever; você escreve |
Definição e estrutura
Perífrase verbal chama-se a união de duas (ou mais) formas verbais que funcionam em conjunto como uma unidade. Elas geralmente consistem em:
- Verbo auxiliar conjugado (ou seja, em pessoa);
- Elemento de ligação (preposição, conjunção ou elemento conjuntivo), que pode ou não aparecer — por exemplo: Eu tenho que ir;
- Forma não pessoal do verbo que dá o sentido fundamental (infinitivo, gerúndio ou particípio). Às vezes pode haver dois auxiliares (particularmente em tempos compostos e / ou voz passiva), sendo o segundo também não pessoal.
| Verbo auxiliar conjugado | Elemento de ligação | Verbo auxiliar (não pessoal) | Verbo principal em forma não pessoal |
|---|---|---|---|
| Você | (ex.: trabalha) | ||
| Nós | para | (—) | ir |
| Nós | que | ter | feito |
| Nós | para | ser | esmagado |
| Nós | que | foram | aconselhados |
O que são perífrases e suas características
O que são
A estrutura verbo conjugado + elemento de ligação (opcional) + forma não pessoal do verbo origina a perífrase verbal. As perífrases apresentam propriedades específicas que as distinguem de outras combinações verbais.
Características
| Perífrase | Verbos em orações diferentes | Voz verbal / Outros casos |
|---|---|---|
| Exemplo | Pedro vai falando mal de mim. Luís foi para o erro. | Pedro baralhou o pé. Luís voltou a encontrar as chaves. |
| Características | O auxiliar tende a estar gramaticalizado: seu significado literal se perde total ou parcialmente (por exemplo, em Eu tenho que ir, o verbo ter não significa posse). Além disso, o segundo verbo não é um complemento livre do primeiro. | Cada verbo pode manter significado pleno em construções distintas; a relação entre verbos é menos íntima do que em perífrases: ambos podem ser substituídos por outros, dependendo da construção. |
| Observações | Na perífrase, o conjunto verbal funciona como uma unidade semântica: a substituição de um verbo por outro nem sempre é possível sem alterar o sentido ou a grammaticalidade. Equivale, muitas vezes, a uma única ideia expressável por um único verbo em outra língua. | Ex.: spoil / * elenco para vencer (ilustrando restrições de substituição em suposições comparativas). |
Quais são as perífrases?
As perífrases servem para indicar características da ação verbal que não podem ser expressas por formas simples ou compostas isoladas do verbo. Basicamente, distinguem-se dois grandes tipos: aspectuais e modais.
Perífrase aspectual
A perífrase aspectual indica como a ação é vista pelo enunciador — isto é, marca o aspecto. O aspecto imperfectivo (durativo, incoativo, reiterativo etc.) mostra a ação sem limites definidos, enfatizando a duração ou o ponto de vista interno. O aspecto perfectivo (resultativo, terminativo, de entrada etc.) marca um limite: início, fim ou ocorrência pontual da ação.
Perífrase modal
A perífrase modal expressa a atitude do falante em relação à ação: obrigação, possibilidade, probabilidade, intenção, aproximação à realidade etc. Podemos distinguir perífrases modais de potencial e de obrigação.
Perífrases modais (exemplos)
| Modalidade | Formação | Exemplos |
|---|---|---|
| Obrigação | dever + infinitivo; ter que + infinitivo; deve + infinitivo (variações) | Deve + infinitivo: Deve vir primeiro. Tem que + infinitivo: Você tem que chegar antes. |
| Possibilidade / Potencial | poder + infinitivo; poder + subjuntivo (em certas construções) | Pode vir em breve (possibilidade). Ela pode vir em breve. |
| Dúvida / Aproximação | dever + infinitivo (sentido de probabilidade); vir a + infinitivo | Deverá ser dez. Vir a + infinitivo: Tratar-se-á de um custo de cem mil pesetas. |
Perífrases aspectuais (tipos e exemplos)
| Tipo | Formação / Exemplos |
|---|---|
| Durativa | ser/estar + gerúndio: Eu estava lendo o jornal. ir + gerúndio: Você vai dizendo que está preso. ter + gerúndio: Tenho duas horas lendo o jornal. ir + gerúndio (progressivo resultativo): Estamos vencendo dois a zero. continuar / seguir + gerúndio: Ela continua a ler o jornal. |
| Entrada (próximo a começar) | ir + infinitivo: Vai chover. estar prestes a + infinitivo: O filme está prestes a começar. |
| Incoativa (início) | começar / iniciar + infinitivo: Começou a chorar. pôr-se a + infinitivo: Pôs-se a trabalhar. |
| Resultativa | ser + particípio: Está feito. ter + particípio (perfeito composto): Tenho feito isso desde ontem. |
| Reiterativa | ter + particípio (sentido de ação repetida): Tenho dito que você saia daqui. re + particípio (sentido de repetição): Dizê-lo outra vez. |
| Terminativa | parar + infinitivo: Deixei de fumar há dois meses. concluir / terminar + infinitivo: Acabei de dar o livro ao João. |
Estas categorias e exemplos têm por objetivo esclarecer como as perífrases funcionam em português: elas combinam auxiliares e formas não pessoais do verbo para marcar tempo, aspecto, modo, obrigação e outras nuances que não seriam transmitidas por formas verbais simples. Em todos os casos, o conjunto forma uma unidade semântica e sintática com propriedades próprias.
Observação: foram corrigidos e padronizados exemplos e terminologia para refletir o uso normativo do português e melhorar a clareza e a otimização para mecanismos de busca (SEO).