Variações Linguísticas e Tipos de Descrição Textual
Classificado em Espanhol
Escrito em em português com um tamanho de 3,8 KB
Variações da Língua Castelhana
O idioma castelhano possui variantes que são determinadas por fatores sociais como: o nível educacional do falante, sexo, idade, ambiente (rural ou urbano), classe social e grupo profissional a que pertence. Essas variações que levam a diferentes usos da linguagem são chamadas variações diastráticas. De acordo com sua formação cultural e linguística, o falante utiliza um código elaborado quando emprega recursos adquiridos através do estudo e da leitura, o que se reflete em uma pronúncia correta, vocabulário culto, precisão lexical e complexidade sintática. Por outro lado, a falta de formação cultural reflete-se em uma pronúncia descuidada, pobreza de vocabulário, sintaxe simples e vulgarismos. Os níveis de formação cultural e linguística podem ser:
Nível Culto
Manifesta-se na linguagem oral e escrita, com dicção cuidadosa e enfática, vocabulário culto, cultismos, termos técnicos, neologismos e sintaxe complexa (subordinação). É comum em áreas como a científica, humanística e literária.
Nível Médio (Padrão)
Refere-se ao desenvolvimento da linguagem aprendido, mas não especializado. É comum em campos como a mídia (esforço informativo destinado a falantes com ensino médio).
Nível Vulgar
Relacionado à falta de formação cultural, caracteriza-se por:
- Fenômenos fonéticos: pronúncia errada, confusão de vogais e consoantes.
- Fenômenos morfossintáticos: laísmo, leísmo, loísmo.
- Fenômenos lexicais: confusão de palavras homófonas, mau uso das preposições.
Variações Diafásicas da Língua
A língua espanhola possui variantes situacionais. Um mesmo falante tem a capacidade de adaptar suas competências linguísticas às necessidades de cada situação de comunicação. Cada situação de uso específico da linguagem, que se adapta a uma circunstância comunicativa particular, é chamada de variação diafásica.
A Descrição Textual
A descrição é um tipo de texto cujo objetivo é informar as qualidades ou características de pessoas, sentimentos, animais, objetos ou paisagens, para que o receptor tenha uma ideia de como são. As descrições reproduzem em palavras as sensações percebidas pelos sentidos. Quando são extensas e completas, o texto apresenta um ritmo lento, ação estática e a inexistência de uma narrativa, cuja principal característica é o dinamismo da ação empreendida pelos personagens. Mesmo incluindo descrições ricas e detalhadas, o efeito é a falta de dinamismo narrativo. Segundo o emitente, a descrição pode ser:
Tipos de Descrição: Segundo o Emitente
Científica: É objetiva, aprofundada, com linguagem precisa e clara, utilizando vocabulário especializado, definições e presente em textos científicos.
Literária: Tem finalidade estética (surpreender o leitor). Geralmente é subjetiva, pois o autor seleciona, avalia, interpreta, embeleza ou deforma o que está descrevendo. Dentro da descrição literária, podemos encontrar:
- Realista: Observação direta e objetiva da realidade. O autor seleciona os recursos e os apresenta em ordem.
- Impressionista: Visão geral rápida das características marcantes.
- Idealizadora: Finalidade de embelezar a verdade.
- Deformans: Destina-se a exagerar os aspectos negativos.
Tipos de Descrição: Segundo o Conteúdo e Dinamismo
De acordo com o conteúdo, a descrição pode ser um retrato ou uma caricatura. Quanto ao seu dinamismo, pode ser estática ou dinâmica.