Análise e Exercícios de Intertextualidade: Tipos e Objetivos
Classificado em Língua e literatura
Escrito em em
português com um tamanho de 201,97 KB
Intertextualidade: Exercícios de Análise Textual
Exercícios
1. Canção do Exílio (Gonçalves Dias e Murilo Mendes)
Você viu, à página 25, o texto de Gonçalves Dias, "Canção do Exílio". Leia o poema que segue, de Murilo Mendes, que estabelece intertextualidade com o texto de Gonçalves Dias. Em seguida, classifique tal intertextualidade quanto ao tipo e ao objetivo.
Canção do Exílio
Minha terra tem macieiras da Califórnia
Onde cantam gaturamos* de Veneza.
*Gaturamos: pássaros pequenos, apreciados pelo canto suave.Os poetas de minha terra
São pretos que vivem em torres de ametista,
Os sargentos do exército são monistas, cubistas,
Os filósofos são polacos vendendo a prestações.
A gente não pode dormir
Com os oradores e os pernilongos.
Os sururus** em família têm por testemunha a Gioconda.
**Sururus: festas.Eu morro sufocado
Em terra estrangeira.
Nossas flores são mais bonitas
Nossas frutas mais gostosas
Mas custam cem mil réis a dúzia.
Ai quem me dera chupar uma carambola de verdade
E ouvir um sabiá com certidão de idade.
Resposta: Implícita e paródia.
2. Análise de Poemas Românticos e Contemporâneos
Leia os dois textos que seguem: o primeiro é de Joaquim Manuel de Macedo, escritor romântico (século XIX); o segundo, de Manuel Bandeira, poeta contemporâneo (século XX).
Texto I (Joaquim Manuel de Macedo)
Mulher, Irmã, escuta-me: não ames,
Quando a teus pés um homem terno e curvo
Jurar amor, chorar pranto de sangue,
Não creias não, mulher: ele te engana!
As lágrimas são galas da mentira
E o juramento manto da perfídia.
Texto II (Manuel Bandeira)
Teresa, se algum sujeito bancar o sentimental em cima de você
E te jurar uma paixão do tamanho de um bonde
Se ele chorar
Se ele se ajoelhar
Se ele se rasgar todo
Não acredita não, Teresa
É lágrima de cinema
É tapeação
Mentira
CAI FORA.
Questão: Analise a intertextualidade presente no texto de Manuel Bandeira quanto ao tipo e ao objetivo.
Resposta: Implícita e paráfrase.
3. Chico Buarque e Provérbios Populares
Chico Buarque faz intertextualidade com vários provérbios. Classifique tais intertextualidades quanto ao tipo e ao objetivo.
Provérbios Populares:
- Uma boa noite de sono combate os males
- Quem espera sempre alcança
- Faça o que eu digo, não faça o que eu faço
- Pense, antes de agir
- Devagar se vai longe
- Quem semeia vento, colhe tempestade
Canção de Chico Buarque: Bom Conselho
Ouça um bom conselho
Que eu lhe dou de graça
Inútil dormir que a dor não passa
Espere sentado
Ou você se cansa
Está provado, quem espera nunca alcança
Venha, meu amigo
Deixe esse regaço
Brinque com meu fogo
Venha se queimar
Faça como eu digo
Faça como eu faço
Aja duas vezes antes de pensar
Corro atrás do tempo
Vim de não sei onde
Devagar é que não se vai longe
Eu semeio vento na minha cidade
Vou pra rua e bebo a tempestade(Chico Buarque, 1972)
Resposta: Todas as intertextualidades são implícitas e paródias.
4. Carlos Drummond de Andrade e Chico Buarque
Observe os trechos que seguem:
Texto I (Carlos Drummond de Andrade)
Quando nasci, um anjo torto
Desses que vivem na sombra
Disse: Vai Carlos! Ser gauche na vida. (Carlos Drummond de Andrade)
Gauche = esquerda, torto
Texto II (Chico Buarque)
Quando nasci veio um anjo safado
O chato dum querubim
E decretou que eu tava predestinado
A ser errado assim
Já de saída a minha estrada entortou
Mas vou até o fim. (Chico Buarque)
Questão: Chico Buarque estabelece intertextualidade com Carlos Drummond de Andrade. Classifique tal intertextualidade quanto ao tipo e ao objetivo.
Resposta: Implícita e paráfrase.
5. Intertextualidade em Manchete de Revista (Veja São Paulo)
Classifique a intertextualidade (tipo e objetivo) presente na capa da revista Veja São Paulo, de 02 de fevereiro de 2011. (Analise o trecho sublinhado)
Nossos repórteres moraram em quatro bairros castigados pelas enchentes e relatam as aflições dos paulistanos que são reféns da chuva.
Resposta: Implícita e paródia.
6. Intertextualidade em Manchete de Revista (USP)
Classifique a intertextualidade (tipo e objetivo) presente na manchete da matéria publicada na Revista Veja São Paulo, em 3 de fevereiro de 2010, págs. 22 e 23. (Analise o trecho sublinhado)
Ele diz que vai botar ordem na casa.
Ex-aluno e diretor da Faculdade de Direito, o professor João Grandino Rodas assume a reitoria da USP disposto a acabar com o frequente embate de pessoas e o uso corriqueiro da violência.
Resposta: Explícita e paráfrase.
7. Receita de Herói
Leia o texto que segue e responda: com qual texto se estabelece uma relação intertextual? Classifique tal relação quanto ao tipo e ao objetivo.
Receita de Herói
Tome-se um homem feito de nada
Como nós em tamanho natural
Embeba-se-lhe a carne
Lentamente
De uma certeza aguda, irracional
Intensa como o ódio ou como a fome.
Depois perto do fim
Agite-se um pendão
E toque-se um clarim
Serve-se morto.(Reinaldo Ferreira em "Portos de Passagem" - João Wanderley Geraldi, São Paulo: Martins Fontes, 1991)
Resposta: O texto faz intertextualidade com uma receita (de qualquer coisa). Portanto, é implícita e paráfrase.
8. Análise da Mona Lisa
O quadro que segue tem como título Mona Lisa e foi pintado por Leonardo da Vinci.
Mona Lisa
Observe, agora, a intertextualidade feita a partir dele e classifique cada caso quanto ao tipo e ao objetivo.
a) Marcel Duchamp, 1919
Resposta: Implícita e paródia
Mona Lisa, de Marcel Duchamp, 1919.
b) Fernando Botero, 1978
Resposta: Implícita e paródia
Mona Lisa, Fernando Botero, 1978.
9. Quadrilha (Drummond) e Flor da Idade (Chico Buarque)
Leia o poema abaixo, de Carlos Drummond de Andrade.
Quadrilha
João amava Teresa que amava Raimundo
que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia,
Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes
que não tinha entrado na história
Em 1975, Chico Buarque e Paulo Pontes fizeram uma peça de teatro chamada "Gota d'água". Uma das músicas, que mais tarde seria gravada por Bibi Ferreira, chamava-se "Flor da Idade" e claramente trazia um diálogo com Drummond em um trecho. Classifique a intertextualidade feita quanto ao tipo e ao objetivo.
Flor da Idade (trecho)
Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo
Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora
Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava
Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava
a filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha
Resposta: Implícita e paródia.
10. Monte Castelo (Renato Russo)
Leia os textos que seguem:
Texto 1: I Coríntios 13 (Bíblia)
Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse Amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine. E ainda que tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse Amor, nada seria. E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tivesse Amor, nada disso me aproveitaria. O Amor é paciente, é benigno; o Amor não é invejoso, não trata com leviandade, não se ensoberbece, não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal, não folga com a injustiça, mas folga com a verdade. Tudo tolera, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O Amor nunca falha. Havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá; porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos; mas quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado. Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino. Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido. Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; mas o maior destes é o Amor.
(Carta do apóstolo Paulo à Igreja de Corinto, escrita em Éfeso, no século I d.C. Registrada na Bíblia em I Coríntios 13)
Texto 2: Soneto 11 (Luís Vaz de Camões)
Amor é fogo que arde sem se ver;
É ferida que dói e não se sente;
É um contentamento descontente;
É dor que desatina sem doer;É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence, o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade.Mas como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor?(Soneto 11 de Luiz Vaz de Camões - Rimas - século XVI)
Você consegue reconhecer as intertextualidades que Renato Russo faz na canção abaixo? Localize-as e classifique-as.
Monte Castelo
Ainda que eu falasse a língua dos homens
e falasse a língua dos anjos,
sem amor eu nada seria. (Referência a I Coríntios 13)
É só o amor, é só o amor
que conhece o que é verdade.
O amor é bom, não quer o mal
não sente inveja ou se envaidece. (Referência a I Coríntios 13)
Amor é fogo que arde sem se ver
é ferida que dói e não se sente
é um contentamento descontente
é dor que desatina sem doer. (Referência a Camões)
Ainda que eu falasse a língua dos homens
e falasse a língua dos anjos,
sem amor eu nada seria.
É um não querer mais que bem-querer
é solitário andar por entre a gente
é um não contentar-se de contente
é cuidar que se ganha em se perder. (Referência a Camões)
É um estar-se preso por vontade
é servir a quem vence, o vencedor;
é um ter com quem nos mata lealdade.
Tão contrário a si é o mesmo amor. (Referência a Camões)
Estou acordado e todos dormem.
Agora vejo em parte
mas então veremos face a face. (Referência a I Coríntios 13)
É só o amor, é só o amor
que conhece o que é verdade.
Ainda que eu falasse a língua dos homens
e falasse a língua dos anjos,
sem amor eu nada seria
O poema inteiro é de intertextualidades implícitas e paráfrases.
11. Análise de Intertextualidade em Imagens
Nos textos que seguem, há casos de intertextualidade. Localize-os, diga qual é o texto original e classifique cada caso.
a) Cartaz de Filme
Texto original: Tropa de Elite
Classificação: Paráfrase implícita
b) Charge Política
Texto original: Hino Nacional.
Classificação: Implícita e paródia.
c) Propaganda
Texto original: Canção Amélia
Classificação: Implícita e paráfrase.
d) Charge Religiosa
Texto original: Cristo morre na cruz.
Classificação: Implícita e paródia.
e) Propaganda de Cerveja
Texto original: Não especificado (Implícita)
Classificação: Implícita e paráfrase.
f) Propaganda de Turismo
Texto original: Poesia de Gonçalves Dias.
Classificação: Implícita e paráfrase.
g) Propaganda de Sabão em Pó
Texto original: Sabão em pó OMO.
Classificação: Intertextualidade implícita e paródia.